出自唐代 岑参《轮台歌奉送封大夫出师西征》
轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。(雪片阔 一作:云片阔)
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
轮台歌奉送封大夫出师西征拼音版注音
lún tái chéng tóu yè chuī jiǎo , lún tái chéng běi máo tóu luò 。
轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
yǔ shū zuó yè guò qú lí , chán yú yǐ zài jīn shān xī 。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
shù lóu xī wàng yān chén hēi , hàn jūn tún zài lún tái běi 。
戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。
shàng jiàng yōng máo xī chū zhēng , píng míng chuī dí dà jūn xíng 。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
sì biān fá gǔ xuě hǎi yǒng , sān jūn dà hū yīn shān dòng 。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
lǔ sài bīng qì lián yún tún , zhàn chǎng bái gǔ chán cǎo gēn 。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
jiàn hé fēng jí xuě piàn kuò , shā kǒu shí dòng mǎ tí tuō 。
剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。
yà xiàng qín wáng gān kǔ xīn , shì jiāng bào zhǔ jìng biān chén 。
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
gǔ lái qīng shǐ shuí bù jiàn , jīn jiàn gōng míng shèng gǔ rén 。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
古诗翻译
轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。
军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。
从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。
上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。
战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。
敌营阴沉杀气直冲云霄,战场上白骨还缠着草根。
剑河寒风猛烈大雪鹅毛,沙口石头寒冷马蹄冻脱。
亚相勤于王政甘冒辛苦,立誓报效国家平定边境。
古来青垂史名屡见不鲜,如今将军功名胜过古人。
古诗解释
封大夫:即封常清,唐朝将领,蒲州猗氏人,以军功擢安西副大都护、安西四镇节度副大使、知节度事,后又升任北庭都护,持节安西节度使。西征:此次西征事迹未见史书记载。
角:军中的号角。
旄(máo)头:星名,二十八宿中的昂星。古人认为它主胡人兴衰。旄头落:为胡人失败之兆。
羽书:即羽檄,军中的紧急文书,上插羽毛,以表示加急。渠黎:汉代西域国名,在今新疆轮台东南。
单(chán)于:汉代匈奴君长的称号,此指西域游牧民族首领。金山:指乌鲁木齐东面的博格多山。
戍楼:军队驻防的城楼。
上将:即大将,指封常清。旄:旄节,古代君王赐给大臣用以标明身份的信物。
平明:一作小胡;。
伐鼓:一作戍鼓;。雪海:在天山主峰与伊塞克湖之间。
三军:泛指全军。阴山:在今内蒙古自治区中部。
虏塞:敌国的军事要塞。兵气:战斗的气氛。
剑河:地名,在今新疆境内。
沙口:一作河口;,地理位置待考。
亚相:指御史大夫封常清。在汉代御史大夫位置仅次于宰相,故称亚相。勤王:勤劳王事,为国效力。
青史:史籍。古代以竹简记事,色泽作青色,故称青史。
古诗背景
《轮台歌奉送封大夫出师西征》作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)或755年(天宝十四载),当时岑参担任安西北庭节度使判官,是为封常清出兵西征而创作的送行诗。此诗与《走马川行奉送封大夫出师西征》系同一时期、为同一事件、馈赠同一对象之作。
《轮台歌奉送封大夫出师西征》与《走马川行奉送封大夫出师西征》内容不同,《走马川行奉送封大夫出师西征》未写战斗,是通过将士顶风冒雪的夜行军情景烘托必胜之势;此诗则直写战阵之事,具体手法也有所不同。此诗可分四层。
起首六句写战斗以前两军对垒的紧张状态。虽是制造气氛,却与《走马川行奉送封大夫出师西征》从自然环境落笔不同。那里是飞沙走石,暗示将有一场激战;而这里却直接从战阵入手:军府驻地的城头,角声划破夜空,呈现出一种异样的沉寂,暗示部队已进入紧张的备战状态。据《史记·天官书》:昴为髦头(旄头),胡星也;,古人认为旄头跳跃主胡兵大起,而旄头落;则主胡兵覆灭。轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落;,连用轮台城;三字开头,造成连贯的语势,烘托出围绕此城的战时气氛。把夜吹角;与旄头落;两种现象联系起来,既能表达一种敌忾的意味,又象征唐军之必胜。气氛酝足,然后倒插一笔:羽书昨夜过渠黎(在今新疆轮台县东南),单于已在金山(阿尔泰山)西;,交待出局势紧张的原因在于胡兵入寇。果因倒置的手法,使开篇奇突警湛。单于已在金山西;与汉兵屯在轮台北;,以相同句式,两个在;字,写出两军对垒之势。敌对双方如此逼近,以至戍楼西望烟尘黑;,写出一种濒临激战的静默。局势之紧张,大有一触即发之势。
紧接四句写白昼出师与接仗。手法上与《走马川行奉送封大夫出师西征》写夜行军大不一样,那里是衔枚急走,不闻人声,极力描写自然;而这里极力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之阵,正正之旗,突出军队的声威。开篇是那样奇突,而写出师是如此从容、镇定,一张一弛,气势益显。作者写自然好写大风大雪、极寒酷热,而这里写军事也是同一作风,将是拥旄(节旄,军权之象征)之上将;,三军则写作大军;,士卒呐喊是大呼;。总之,其所表现的人物事实都是最伟大、最雄壮的、最愉快的,好象一百二十面鼓,七十面金钲合奏的鼓吹曲一样,十分震动人的耳鼓。和那丝竹一般细碎而悲哀的诗人正相反对。;(徐嘉瑞《岑参》)于是军队的声威超于自然之上,仿佛冰冻的雪海亦为之汹涌,巍巍阴山亦为之摇撼,这出神入化之笔表现出一种所向无敌的气概。
三军大呼阴山动;,似乎胡兵亦将败如山倒。殊不知下面四句中,作者拗折一笔,战斗并非势如破竹,而斗争异常艰苦。虏塞兵气连云屯;,极言对方军队集结之多。诗人借对方兵力强大以突出己方兵力的更为强大,这种以强衬强的手法极妙。战场白骨缠草根;,借战场气氛之惨淡暗示战斗必有重大伤亡。以下两句又极写气候之奇寒。剑河;、沙口;这些地名有泛指意味,地名本身亦似带杀气;写风曰急;,写雪片曰阔;,均突出了边地气候之特征;而石冻马蹄脱;一语尤奇:石头本硬,石冻;则更硬,竟能使马蹄脱落,则战争之艰苦就不言而喻了。作者写奇寒与牺牲,似是渲染战争之恐怖,但这并不是他的最终目的。作为一个意志坚忍、喜好宏伟壮烈事物的诗人,如此淋漓兴会地写战场的严寒与危苦,是在直面正视和欣赏一种悲壮画面,他这样写,正是歌颂将士之奋不顾身。他越是写危险与痛苦,便越发得意,好象吃辣子的人,越辣的眼泪出,更越发快活。;(徐嘉瑞《岑参》)下一层中说到甘苦辛;,亦应有他自身体验在内。
末四句照应题目,预祝奏凯,以颂扬作结。封常清于公元754年(天宝十三载)以节度使摄御史大夫,御史大夫在汉时位次宰相,故诗中美称为亚相;。誓将报主静边尘;,虽只写誓;,但通过前面两层对战争的正面叙写与侧面烘托,已经有力地暗示出此战必胜的结局。末二句预祝之词,说谁不见;,意味着古人之功名书在简策,万口流传,早觉不新鲜了,数风流人物,则当看今朝。今见功名胜古人;,朴质无华而掷地有声,遥应篇首而足以振起全篇。上一层写战斗艰苦而此处写战胜之荣耀,一抑一扬,跌宕生姿。前此皆两句转韵,节奏较促,此四句却一韵流转而下,恰有奏捷的轻松愉快之感。在别的诗人看来,一面是战场白骨缠草根;而一面是今见功名胜古人;,不免生出一将功成万骨枯;一类感慨,盖其同情在于弱者一面。而作为盛唐时代浪漫诗风的重要代表作家的岑参,则更喜欢强者,喜欢塑造超人;的形象。读者从古来青史谁不见,今见功名胜古人;所感到的正是如此。
全诗四层写来一张一弛,顿挫抑扬,结构紧凑,音情配合极好。有正面描写,有侧面烘托,又运用象征、想象和夸张等手法,特别是渲染大军声威,造成极宏伟壮阔的画面,使全诗充满浪漫主义激情和边塞生活的气息,成功地表现了三军将士建功报国的英勇气概。就此而言,又与《走马川行奉送封大夫出师西征》并无二致。
古诗作者介绍
岑参 : 岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 岑参《白雪歌送武判官归京》
强欲登高去,无人送酒来。 岑参《行军九日思长安故园》
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 岑参《白雪歌送武判官归京》
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 岑参《白雪歌送武判官归京》
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 岑参《逢入京使》
山风吹空林,飒飒如有人。 岑参《暮秋山行》
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 岑参《白雪歌送武判官归京》
古来青史谁不见,今见功名胜古人。 岑参《轮台歌奉送封大夫出师西征》
马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。 岑参《走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征》
誓将挂冠去,觉道资无穷。 岑参《与高适薛据同登慈恩寺浮图》
将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。 岑参《走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征》
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 岑参《逢入京使》
道傍榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否。 岑参《戏问花门酒家翁》
轮台东门送君去,去时雪满天山路。 岑参《白雪歌送武判官归京》
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 岑参《白雪歌送武判官归京》
山回路转不见君,雪上空留马行处。 岑参《白雪歌送武判官归京》
秋风万里动,日暮黄云高。 岑参《巩北秋兴寄崔明允》
寻河愁地尽,过碛觉天低。 岑参《碛西头送李判官入京》
君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。 岑参《走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征》
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。 岑参《碛中作》
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。 岑参《走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征》
花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。 岑参《凉州馆中与诸判官夜集》
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 岑参《白雪歌送武判官归京》
岸雨过城头,黄鹂上戍楼。 岑参《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》
出自唐代岑参的《行军九日思长安故园》 强欲登高去,无人送酒来。 遥怜故园菊,应傍战场开。
出自唐代岑参的《白雪歌送武判官归京》 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
出自唐代岑参的《感遇》 北山有芳杜,靡靡花正发。 未及得采之,秋风忽吹杀。 君不见拂云百丈青松柯,纵使秋风无奈何。 四时常作青黛色,可怜杜花不相识。
汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。 岑参《碛西头送李判官入京》
河西幕中多故人,故人别来三五春。 岑参《凉州馆中与诸判官夜集》
和祠部王员外雪后早朝即事
白雪歌送武判官归京
与高适薛据同登慈恩寺浮图
轮台歌奉送封大夫出师西征
逢入京使
奉和中书舍人贾至早朝大明宫
寄左省杜拾遗
行军九日思长安故园
渔父
忆长安曲二章寄庞催
走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征
感旧赋附歌
终南东溪中作
过酒泉忆杜陵别业
赵将军歌
首秋轮台
江上阻风雨
奉和杜相公发益昌
冬夕
凉州馆中与诸判官夜集
热海行送崔侍御还京
初至犍为作
登凉州尹台寺
火山云歌送别
西过渭州见渭水思秦川
巩北秋兴寄崔明允
忆长安曲二章寄庞㴶 其一
秋夕听罗山人弹三峡流泉
送崔全被放归都觐省